
به گزارش ایتنا و به نقل از تککرانچ، هدف از این ویژگی، ارائه روشی جدید برای درک و پردازش اطلاعات موجود در اسناد کاربران است. با این بهروزرسانی، افراد بیشتری میتوانند مرورهای صوتی را به زبان مورد نظر خود دریافت کنند.
تا پیش از این، محتوای صوتی تنها به زبان تنظیم شده در حساب کاربری تولید میشد، اما گوگل اکنون گزینه «زبان خروجی» را اضافه کرده که به کاربران اجازه میدهد زبان تولید محتوا را به صورت دستی انتخاب کنند. این شرکت تأکید دارد که تغییر زبان در هر زمان امکانپذیر است، که فرآیند ایجاد محتوای چندزبانه یا مطالعه منابع آموزشی را تسهیل میکند.

کاربرد عملی:
به عنوان مثال، یک معلم که قصد تدریس درس «جنگلهای بارانی آمازون» را دارد، میتواند منابع مختلفی مانند یک مستند پرتغالی، مقاله تحقیقاتی اسپانیایی و گزارشهای انگلیسی را با دانشآموزان به اشتراک بگذارد. سپس، دانشآموزان میتوانند این منابع را در NotebookLM آپلود کرده و خلاصهای صوتی از نکات کلیدی را به زبان مادری خود دریافت کنند.
فهرست زبانهای جدید:
بر اساس اعلام گوگل به TechCrunch، برخی از زبانهای اضافهشده عبارتند از:
آسیایی: فارسی، هندی، بنگالی، تامیل، تلوگو، چینی (ساده و سنتی)، ژاپنی، کرهای
اروپایی: آلمانی، فرانسوی، ایتالیایی، روسی، اسپانیایی (اروپا و آمریکای لاتین)، پرتغالی (برزیل و پرتغال)
سایر: عربی، سواحیلی، ترکی، اردو، ویتنامی و زبانهای کمتر رایج مانند گجراتی، کاتالان و ایسلندی.
این گسترش، NotebookLM را به ابزاری جهانی تبدیل میکند که نیازهای کاربران چندزبانه را در حوزه آموزش و پژوهش پوشش میدهد.